Cómo Ponerse Sobre La Vida De Alguien
How's the perfume business?
1. READ Lea
Lea el diálogo del punto 2.
2. LISTEN Ahora, escuche la cinta
Ben Lovat ha venido a ver a sus padres. Sam y Ben se están poniendo al corriente sobre las últimas novedades.
Sam: How's your leg, Ben?
¿Cómo va la pierna, Ben?
Ben: A lot better thanks.
Mucho mejor, gracias.
But it itches.
Pero me pica.
Sam: When are they going to take the plaster off?
¿Cuándo te van a quitar la escayola?
Ben: Next week, I hope.
La semana que viene, espero.
Sam: Has your work suffered?
¿Se ha resentido tu trabajo?
Ben: No, not in the least.
No, nada en absoluto.
It takes more than a broken leg to stop me working.
Hace falta más que una pierna rota para que deje de trabajar.
Sam: You mean it takes a good film or a pretty girl to stop you working.
Te refieres a que hace falta una buena pelicula o una chica guapa para que dejes de trabajar.
Ben: That's exactly what I mean.
Eso es exactamente a lo que me refiero.
How's the perfume business?
¿Cómo va el negocio del perfume!
Sam: Your mother's doing well.
Tu madre lo está haciendo bien.
She's been to Harrods.
Ha estado en Harrods.
They're interested in our perfume.
y están interesados en nuestro perfume.
Ben: That's good news.
Eso son buenas noticias.
Sam: But I haven't been so clever.
Pero yo no he sido tan listo.
I've sold a lot of perfume to a crook.
Le he vendido un montón de perfume a un timador.
And he's obviously not going to pay for it.
y naturalmente no lo va a pagar.
Ben: What are you going to do about it?
¿Y qué vas a hacer?
Sam: Nothing.
Nada
3. TAKE ANOTHER LOOK Repase
Entendió el texto? Después de escuchar la cinta, vuélvalo a leer.
4. REPETITION Repetición
Escuche la cinta y repita las siguientes frases.
How's your leg?
¿Cómo va la pierna?
A lot better.
Mucho mejor
It's a lot better.
Está mucho mejor.
When are they going... to take the plaster off?
¿Cuándo te van.. a quitar la escayola?
plaster
escayola
bandage
vendaje
dressing
cura
Tomorrow, I hope.
Mañana, espero.
tomorrow
Mañana
next week
la próxima semana
next month
el próximo mes
next year
el año próximo
I've been very lucky.
He tenido mucha suerte.
My broken leg hasn't stopped me.
La pierna rota no me ha detenido.
It hasn't stopped me working
No me ha hecho dejar de trabajar.
How's the perfume business?
¿Cómo va el negocio del perfume?
Your mother has been to Harrods.
Tu madre ha estado en Harrods
I've been to London.
Yo he estado en Londres.
Peter Broom has been to Tokyo.
Peter Broom ha estado en Tokio
Tokyo
Tokio
Peking
Pekin
Moscow
Mocù
New York
Nueva York
Japan
Japòn
China
China
Russia
Rusia
America
Amèrica
He was there last week.
Estuvo allí la semana pasada.
yesterday
ayer
last week
la semana pasada
last month
el mes pasado
last year
el año pasado
Harrods are interested in our perfume.
Harrods está interesado en nuestro perfume.
We've sold a lot of perfume.
Hemos vendido un montón de perfume.
That's good news!
Eso son buenas noticias!
5. TAKE ANOTHER LOOK Repase
Intente ajustar su pronunciación a la de las voces de la cinta. Observe que la "or" de work se pronuncia como una "o" más abierta. Generalmente, “or” se pronuncia “o”-short, corto; pork, carne de cerdo.
6. STUDY Estudie
Lea las siguientes notas explicativas.
A lot
Significa "mucho"
a lot better = much better
a lot worse = much worse
Pero a lot of perfume significa "un montón de perfume (mucho).
they
Utilice they para referirse a las autoridades, los encargados,
take... off
Significa "quitar".
Ejemplo:
Take your coat off.
Quítate el abrigo.
I've been
Es el pretérito perfecto de to be...
be was been
stopped
El verbo stop
stop stopped stopped
working
Utilice la forma del verbo en -ing detrás de stop.
I've been to...
Utilice I've been con to cuando se refiera a "he visitado".
Ejemplos:
Have you been to Japan?
¿Has estado en Japón?
I've been to Tokyo.
He estado en Tokio.
I haven't been to Tokyo.
No he estado en Tokio.
Si especifica cuándo visitó un lugar, debe utilizar el pasado.
Ejemplos:
I've been to Tokyo.
He estado en Tokio.
I was there last year.
Estuve allí el año pasado.
sold
El verbo sell
I sell I sold I sold ]
Revision
Repase las ciudades en la lección 9.
7. LEARN Aprenda
Aprenda las siguientes expresiones clave:
How's your leg?
How's the perfume business?
A lot better.
When are they taking the plaster off?
Tomorrow, I hope.
Next week.
My broken leg hasn't stopped me working.
I've been to Tokyo.
I was there last week.
We've sold a lot of perfume.
Aprenda las siguientes palabras clave:
plaster
next
stop stopped stoppe
bandage
last
sell sold sold
dressing
be was/were been
week
tomorrow
yesterday
year
month
tomorrow
Tokyo
Peking
Moscow
New York
Japan
China
Russia
America
8. PRACTICE Practique
Haga los siguientes ejercicios. Las soluciones están en la página 192. Si lo prefiere, escriba en un cuaderno.
1. It it's Wednesday, it's London
"Si hoy es miércoles, esto es Londres
Un hombre está haciendo un rápido viaje alrededor del mundo. Para recordarse a sí mismo en qué país está, ha anotado el itinerario esquemáticamente. La gente le pregunta por su viaje extraordinario, pero él está demasiado cansado para hablar. Hoy es miércoles.
A. Siguiendo los ejemplos, escriba las respuestas a las preguntas.
B. Compruebe las respuestas en la página 192.
Luego ponga la cinta e been to Mac y responda en voz alta.
Examples:
Has he been to Paris?
Yes, he has He was there last sunday.
Has he been to Moscow ?
No he hasn't. He's going there tomorrow.
Has he been to Peking?
a)...
Has he been to New York?
b)........
Has he been to Tokyo?
d)...
Has he been to Rome?
c)......
Has he been to Madrid?
e)...
2. Don't tell me what to do!
¡No me diga lo que tengo que hacer!
Este hombre se opone a toda forma de autoridad. Siguiendo el jemplo, escriba lo que él diría si viera las siguientes señales.
Examples:
No smoking
They can`t stop me smoking.
Silence. No talking. (silencio - Prohibido hablar)
a) ...
No entry. Don't come in.
b)...
No football. Don't play football here.
c)......
No left turn.
d)...
No exit. Don't open this door.
e)...
3. Sing this song
Cante esta canción.
I've been to Peking.
I've been to Rome.
I've been to Paris.
Now, I want to go home.
No hay comentarios:
Publicar un comentario