Lessons 59 and 60
What time does the train leave?
At seven thirty-six.
Which platform is it?
Is there a restaurant car?
A ticket to London please.
How long does it takes it take?
It take an hours.
La lección 59 le enseña a comprar billetes de tren.
La lección 60 es un control que le servirá para repasar el Nivel 3.
¡ENHORABUENA!
Ya ha llegado al final del Nivel 3.
Ha hecho grandes avances desde que empezó con English.
Con el Nivel 3 ha llegado a un punto en el que puede desenvolverse en una gran variedad de situaciones prácticas y conseguir lo que usted quiere, utilizando el inglés.
Ya conoce los tiempos necesarios para poder referirse al pasado, al presente y al futuro -y bastante gramática como para poder hacer sugerencias... dar instrucciones... pedir que le atiendan... formular quejas... dar consejos.
Puede que todavía no hable con soltura, pero sí que puede utilizar el inglés que ya sabe en situaciones diversas de la vida corriente.
Lesson 59
Cómo Comprar Un Billete De Tren
Could I have a ticket to London?
1. READ Lea
Lea el diálogo del punto 2.
2. LISTEN Ahora, escuche la cinta
Diana Lovat va a visitar a la persona encargada de las compras de perfumería de Harrods, los lujosos grandes almacenes londinenses. Diana está en la estación de Oxford comprando un billete de tren.
Booking Clerk: Next, please.
(Taquillero) ¡El siguiente, por favor!
Diana: Could I have a ticket to London, please?
¿Me podría dar un billete para Londres, por favor
Booking Clerk: First or second class?
¿De primera o de segunda clase?
Diana: First class, please.
De primera, por favor.
Booking Clerk: Single or return?
¿De ida o de ida y vuelta?
Diana: Return.
De ida y vuelta
What time does the train leave?
¿A qué hora sale el tren?
Booking Clerk: Eleven thirty-five.
A las once treinta y cinco.
Diana: Is there a train from London to Oxford at about six o'clock?
¿Hay tren de Londres a Oxford? A eso de las seis?
Booking Clerk: I'm afraid I don't know.
Lo siento, pero no lo sé.
The information-desk is over there.
El mostrador de información está alli.
Next, please.
El siguiente!
En el mostrador de información.
Diana: Is there a restaurant-car on the eleven thirty-five to London?
¿Hay vagón restaurante en el tren de Londres de las once treinta y cinco?
Information Clerk: No, madam.
No, señora.
But there's a buffet.
Pero hay servicio de bar.
Next, please.
El siguiente, por favor!
Diana: Just one more thing...
Solo una pregunta más..
What time is there a train back from London to Oxford this evening?
¿A qué hora hay un tren de vuelta de Londres a Oxford esta tarde?
Information Clerk: Six minutes past every hour.
Cada hora y seis minutos.
Diana: And how long does the journey take?
¿Y cuánto dura el viaje?
Information Clerk: Exactly an hour.
Una hora exactamente.
Next, please.
¡El siguiente, por favor!
3. TAKE ANOTHER LOOK Repase
¿Entendio el texto? Después de escuchar la cinta, vuelva a leerlo.
4. REPETITION Repetición
Escuche la cinta y repita las siguientes frases.
A ticket to London, please.
Un billete para Londres, por favor.
Single or return?
¿De ida o de ida y vuelta?
First class or second class?
¿De primera clase o de segunda clase?
A second class return to London.
Un billete de ida y vuelta de segunda clase para Londres.
What time does the train leave?
¿A qué hora sale el tren?
There's a train at eleven thirty-five.
Hay un tren a las once y treinta y cinco
There's another at twelve o'clock.
Hay otro a las doce.
I'll take the eleven thirty-five.
Cogeré el de las once y treinta y cinco
Is there a restaurant-car?
¿Hay vagón restaurante?
restaurant-car
vagón restaurante
buffet bar
servicio de bar bar
Which platform?
¿Qué andén?
platform
andén
ticket-office
despacho de billetes
information-desk
mostrador de información
Ask at the information-desk.
Pregunte en el mostrador de información.
How long does the journey take?
¿Cuánto dura el viaje?.
It takes an hour.
Dura una hora
The train arrives at twelve thirty-five.
El tren llega a las doce treinta y cinco.
5. TAKE ANOTHER LOOK Repase
Intente ajustar su pronunciación a la de las voces de la cinta. Observe que I'll (que es la contracción de I will) se pronuncia “ail” y rima con smile: "smail".
6. STUDY Estudie
Lea las siguientes notas explicativas.
another
Other significa "otro" en el sentido de "diferente". Another significa "otro" en el sentido de uno más.
Ejemplos:
The other train.
El otro tren.
Another train.
Otro tren.
I'll...
I'll es la contracción de I will... Utilice I'll cuando esté decidiendo lo que va a hace medida que habla.
Ejemplos:
There are no tickets for tonight's performance.
No hay entradas para la función de esta noche.
Don't worry, I'll go tomorrow.
No se preocupe, iré mañana.
Would you like tea or coffee?
¿Quiere té o café?
I'll have tea, please.
Tomaré té, por favor.
the eleven thirty-five
Al tren que sale a las 11,35 se le llama de uno modo más breve, the eleven thirty-five.
at the information-desk
At implica ausencia de movimiento. To implica movimiento.
Ejemplos:
He walked to the bus stop.
El fue andando a la parada de autobús.
He is at the bus stop.
El está en la parada del autobús.
He went to the information-desk.
El fue al mostrador de información.
He asked at the information-desk.
El preguntó en el mostrador de información.
How long... ?
How long? significa "¿cuánto tiempo?" Nunca se dice How long time?
Ejemplos:
How long are you staying in England?
¿Cuánto tiempo vas a quedarte en Inglaterra?
How long does it take?
¿Cuánto se tarda?
7. LEARN Aprenda
Aprenda las siguientes frases clave.
Where's the ticket-office?
A second-class return to London.
What time does the train leave?
Is there a restaurant-car?
How long does it take?
It takes an hour.
I'll take another train.
Aprenda las siguientes palabras clave:
restaurant-car ticket
platform
buffet
single
ticket-office
bar
return
information-desk
arrive
leave
the other
another
8. PRACTICE Practique
Haga los siguientes ejercicios. Las soluciones están en la página 158. Si lo prefiere, escriba en un cuaderno.
1. Tickets Billetes
A. Siguiendo el ejemplo, utilice la información de la tabla para completar las
conversaciones.
B. Coteje sus respuestas con las soluciones de la página 158. Luego, una vez que haya completado los diálogos, haga el papel de viajero en las conversaciones de abajo.
Traveller
Viajero
Destination
destino
Class
clase
Single/Return
Departure time
Hora de salida
Arrival time
Hora de llegada
Example:
Mr Thompson
Oxford
2nd
single
12.40
13.40
Miss Gillet
Canterbury
1st
return
8.05
9.35
Mr O'Neill
Cardiff
2nd
return
11.25
13.25
Mr Peel
Edinburgh
1st
single
9.17
13.17
Example:
Booking Clerk: Next, please.
(Taquillero).
Mr Thompson:
A ticket to Oxford, please.
Booking Clerk:
First or second class.
Mr Thompson:
Second class.
Booking Clerk:
Single or return?
Mr Thompson:
Single, please.
Booking Clerk:
Here you are.
Mr Thompson:
How long does the journey take?
Booking Clerk. It takes an hour...
Mr Thompson: Thank you.
Booking Clerk: Next, please.
a) Miss Gillett: .........
Booking Clerk: First or second class?
b) Miss Gillett:...
Booking Clerk: Single or return?
c) Miss Gillett: ......
Booking Clerk: Here you are.
Miss Gillett:
How long does the journey take?
d) Booking Clerk: .
Miss Gillett:
Thank you.
Booking Clerk: Next, please.
a) Mr O'Neill...
Booking Clerk: First or second class?
b) Mr O'Neill:..
Booking Clerk: Single or return?
c) Mr O'Neill: ...
Booking Clerk: Here you are.
Mr Peel: How long does the journey take?
d) Booking Clerk: .....
Mr O'Neill: Thank you.
Booking Clerk: Next, please.
a) Mr Peel: ..
Booking Clerk: First or second class?
b) Mr Peel: .......
Booking Clerk: Single or return?
c) Mr Peel: ...
Booking Clerk: Here you are.
Mr Peel: How long does the journey take?
d) Booking Clerk: ........
Mr Peel: Thank you.
2. Translation Traducción
Traduzca al español las frases siguientes.
a) What time does the train arrive?
b) The train leaves at six fifteen.
c) There isn't a restaurant-car.
d) Don't worry, I'll have lunch at the station.
e) Which platform is it for the 11,45?
3. Sing this song
Cante esta canción
Could I have a ticket to London, please?
Could I have a second-class return?
When does the train leave?
When does it arrive?
Could I have a ticket to London, please?
No hay comentarios:
Publicar un comentario