Lecture 061

1. Practical Economics
La Economía Práctica

After six years as Prime Minister, Harold Macmillan went back to running the famous family publishing company.

Después de seis años como primer ministro, Harold Macmillan volvió a dirigir la famosa editorial de la familia.

One day at a conference in honour of the economist Lord Keynes, Macmillan turned to a group of academics.

Un día, durante una conferencia en honor del economista Lord Keynes, Macmillan se dirigió a un grupo de profesores universitarios.


They were the most eminent economic brains of the day. He put this question to them: 'I run a family business, as you know. Can you tell me what would be the cheapest way of raising some money to finance a new project?'

Eran los cerebros más eminentes de la economía de la época. Les formuló la siguiente pregunta: "Como ya saben, yo dirijo un negocio familiar. Me pueden decir cuál sería el método más económico de conseguir dinero para financiar un proyecto nuevo?"

One of the economists suggested borrowing money on the Euro-dollar market. Another suggested selling some share privately to an insurance company. A third was in favour of a loan from a merchant banl. Everyone offered a different solution.

Uno de los economistas propuso pedir dinero prestado en el mercado de eurodólares. Otro propuso vender en secreto unas acciones a una compañía de seguros. Un tercero estaba a favor de un préstamo de un banco comercial. Todos dieron una solución distinta.

You're all wrong, 'said Macmillan. The best thing I could do is not pay my debts'.

"Todos están equivocados", dijo Macmillan. "Lo mejor que podría hacer sería no pagar las deudas!"

2. The Sweet Smell Of Success
El Dulce Aroma Del Éxito

The Story So Far...
 Sam and Diana Lovat run a rapidly expanding perfume business from a charming shop and factory (a converted stable) in the beautiful village of Woodham, near Oxford.

La Historia Hasta El Momento...
Sam y Diana Lovat dirigen un negocio de perfumes que se está desarrollando con rapidez, desde una tienda preciosa que es a la vez fábrica (unas cuadras arregladas) en Woodham, un hermoso pueblo cerca de Oxford.

They are increasing their range of products and are becoming more and more talked about in fashion magazines. This is good for business. But, like all small enterprises in a period of expansion, cash-flow is a problem.

Están aumentando la gama de sus productos y cada vez se habla más de ellos en las revistas de modas. Esto es bueno para el negocio. Pero, como ocurre con todas las empresas pequeñas en periodo de expansión, tienen un problema de liquidez.

Diana has had promising discussions with the perfume-buyer at Harrods. If the biggest and most prestigious department store in England starts selling Lovat perfumes, they will have a firmer base for expansion.

Diana ha tenido unas conversaciones prometedoras con el encargado de las compras de perfumería de Harrods. Si los grandes almacenes más importa y prestigiosos de Inglaterra empiezan a vende perfumes Lovat, se podrán desarrollar sobre un base más sólida.

3. The Characters
Los Personajes

Sam Lovat: age 42. The hobby of his schooldays became his business-perfume.

Sam Lovat: de 42 años. Los perfumes, afición favorita de sus tiempos de colegio, se convirtieron en su ocupación

Diana Lovat: age 39. The elegant mother of Lucy, Ben and Tim... persuasive and efficient director of Lovat (Perfumes).

Diana Lovat de 39 años. La elegante madre de Lucy, Ben y Tim... directora eficaz y persuasiva de la Lovat (Perfumes).

Lucy Lovat: age 20, the only daughter of Sam and Diana. Now working in computers in London where she lives with her aunt, Stephanie Champion. Lucy nas recently started seeing a lot of Adam Ross.

Lucy Lovat: de 20 años, la única hija de Sam y Diana. Trabaja ahora con computadoras en Londres, donde vive con su tía, Stephanie Champion. Lucy ha empezado recientemente a verse a menudo con Adam Ross.

Ben Lovat: age 19. the eldest son. Ben is in his third year at Oxford. He recently broke his leg in a motorbike accident on his way to a pop festival.

Ben Lovat: de 19 años, el hijo mayor. Es el  tercer año de Ben en Oxford. Se rompio hace poco la pierna en un accidente de moto cuando se dirigía a un festival de música pop

Tim Lovat: age 12, the youngest member of the Lovat family. Tim is at secondary school in Burdford. He is very popular with his family and his friends. He is very keen on sport, pop-music and fishing.

Tim Lovat: de 12 años, el miembro más joven de la familia Lovat. Tim asiste a la escuela en Burdford. Le quieren mucho su familia y sus amigos. Es muy aficionado al deporte, la música pop y la pesca.

Peter Broom: an old friend of Sam's. He is also the firm's accountant.

Peter Broom: un viejo amigo de Sam. Es además el contable de la empresa.

Felicity King: good-looking and in her late twenties, Felicity King is on the marketing side of Lovat (Perfumes).

Felicity King: guapa y aproximandose a los treinta, está en el área de ventas de la Lovat (Perfumes).

Adam Ross: young director of a family soap business. Lucy Lovat and Adam Ross met on a skiing holiday. Since then they have seen a lot of each other.

Adam Ross joven director de un negocio familiar de jabones. Lucy Lovat y Adam Ross se conocieron cuando estaban esquiando durante las vacaciones. Desde ese momento se han visto muy a menudo.

Charlie Smiles: after reading about Lovat perfumes in Mode magazine, Charlie Smiles did a deal with Sam Lovat. Sam supplies Charlie with perfume for his vending machines. The only trouble is Charlie doesn't pay.

Charlie Smiles tras leer un articulo sobre los perfumes Lovat en la revista Mode, Charlie Smiles llegó a un acuerdo con Sam Lovat. Sam le sirve a Charlie perfumes para sus máquinas expendedoras El único problema es que Charlie no paga.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Summary 072